- 日本語
- ENGLISH
ヤン・ツンシェン(楊 聰賢)YANG, Tsung-Hsien(1952-)
CONCERTINO PIANISSIMO for Piano and Orchestra (1999)
ピアノ小協奏曲(鋼琴小協奏曲 鋼琴與管絃樂團)
- 楽器編成
- 1(=picc).1.1+bcl.1-2.1.1.0-hp-pf-perc(2):vib/xyl/BD/tom-t/gong/sus.cym/tam-t/templeblk/SD/tgl/timp-str, solo pf
- 演奏時間
- 17’00”
- カテゴリー
- オーケストラ
- 初演
- 8 December 1999. National Concert Hall (Taiwan), Contemporary Chamber Orchestra Taipei, cond. by Chun-Fung Lee, Hsing-Chwen Giselle Hsin (pf)
- 曲目解説
-
静寂な夜は、命をたどるための沈思の世界。そこでは、命はもはや問いでも答えでもなく、ただ静かに歌われるべき、一つの歌となってゆく。私の《ピアノ小協奏曲》は二つの楽章から成り、その情感と表現の根源は、詩人ラビンドラナート・タゴールの以下2編の詩からインスピレーションを受けている。
いつか薄暗い日の終わりに、太陽が私に最後の別れを告げるこ
とを私は知っています。その時、羊飼いたちはガジュマルの木の
下で笛を吹き、牛や羊は川沿いの斜面で草を食み、私の日々は暗
闇の中に消え去るでしょう。
私は願っている──旅立つ前に知ることができるようにと。な
ぜ大地は私をその胸に呼び寄せたのか。なぜその夜の静けさが星々
のことを私に語りかけ、なぜその昼の光が私の想いに口づけし、
花へと咲かせたのか。
私が去る前に、最後の詩句にもう少しだけとどまり、その旋律
を完成させることができますように。あなたの顔と、あなたの頭
上に捧げる花冠を見るために、どうか灯火がともされますように。
・ ・ ・ ・ ・
主よ、弦が調律されるとき、その痛みはどれほど大きかったこ
とでしょう。
どうか、あなたの音楽を始めてください。私がこの痛みを忘れ
られるように。そして、美を通して、あなたがあの容赦なき日々
に込めた思いを感じさせてください。
去りゆく夜が、名残惜しそうに私の戸口にとどまっている。な
らば、その夜を歌のなかで見送ろう。
主よ、あなたの御心を、私の命の弦に注ぎ込んでください。あ
なたの星々から降りてきた旋律を奏でるために。
(意訳)
楽器愛好家や音楽教育に携わる方々に幅広い楽器・教材を提供しています。